Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Novellino provenzale. Ossia volgarizzamento delle «Antiche vitarelle dei trovatori»

Sottotitolo non presente

Descrizione

"Novellino provenzale" descrive le vite dei più illustri trovatori dell'Occitania. Sono brevi racconti scritti in provenzale da Uc de Saint Circ, Michele de la Torre e altri, tradotti da Giovanni Galvani e pubblicati da Gaetano Romagnoli nel 1870 e qui riproposti in lingua attuale per far conoscere aneddoti, curiosità, avventure, disavventure intorno alla nascita della poesia provenzale oltre alla concezione della vita e dell'amore nelle corti del tempo. Questa poesia sta alla base del fiorire poetico nelle lingue volgari dell'Europa nei secoli XIII e XIV in seguito alla diaspora dei trovatori per le corti d'Europa dopo la devastante crociata contro gli albigesi voluta dalla Chiesa e guidata dai baroni della Francia settentrionale.
Novellino provenzale. Ossia volgarizzamento delle «Antiche vitarelle dei trovatori»
9,00

 
Photo gallery principale