Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Oltre le frontiere linguistiche. La sfida delle traduzioni di opere filosofiche fra il «Lungo Medioevo» e il Contemporaneo. Atti del Convegno (Università degli Studi di Salerno, 4 e 5 luglio 2022)

Sottotitolo non presente

Descrizione

A partire da un convegno tenuto presso l'Università di Salerno nel 2022, il volume indaga alcuni rilevanti case studies, scelti sia dall'età medievale che da quella moderna, di traduzioni e 'trasferimenti del pensiero', mostrando come tradurre non significhi semplicemente, in filosofia, volgere da una lingua a un'altra, ma coinvolga e implichi vasti aspetti speculativi e intellettuali, nella consapevolezza che gli 'sconfinamenti' fra culture diverse (fra quelle analizzate nel testo: greco-bizantina e latina, cinese e occidentale, indiana e tedesca, inglese e italiana) vanno affrontati con un approccio che sia storico-filosofico e filosofico-teoretico allo stesso tempo.
Oltre le frontiere linguistiche. La sfida delle traduzioni di opere filosofiche fra il «Lungo Medioevo» e il Contemporaneo. Atti del Convegno (Università degli Studi di Salerno, 4 e 5 luglio 2022)
16,00 €

 
Photo gallery principale