Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Il mio Galles. Piccola antologia sentimentale di poeti gallesi. Ediz. italiana, gallese e inglese

Sottotitolo non presente

Descrizione

"Il mio Galles" ripercorre, in una silloge personale selezionata dall'autrice, una storia letteraria della lontana terra di origine celta. Il libro curato dalla glottologa dell'Università della Calabria si chiude, infatti, con i Mabinogi, un insieme di testi tra i più antichi non solo della letteratura gallese ma europea, che sono alla base anche del ciclo cavalleresco bretone. La traduzione è stata certo la parte più complessa del lavoro, soprattutto tenendo conto del doppio registro linguistico, gallese e inglese, con cui si sono formati i diversi poeti presenti nell'antologia. I poeti contemporanei scelti sono, oltre a Davies, Dannie Absie e R.S. Thomas. Ovviamente non poteva mancare il gigante della letteratura britannica, il gallese Dylan Thomas, che in molti scambiano per inglese. Leggendo "Il mio Galles" il lettore curioso penetrerà in un mondo lontano ed emozionante che per molti aspetti è anche il suo. Il nostro mondo. O bydded i'r hen iaith barhau (Possa l'antica lingua durare per sempre) Pierluigi Pedretti
Il mio Galles. Piccola antologia sentimentale di poeti gallesi. Ediz. italiana, gallese e inglese
12,00

 
Photo gallery principale