Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Poesie

Sottotitolo non presente

Descrizione

La melodiosa poesia di Sergej A. Esenin - l'usignolo russo - dovrebbe risultare gradevole all'orecchio di ogni italiano, così particolarmente ricettivo a tutto ciò che è armonioso e musicale. Per chiunque in Italia desideri conoscere o approfondire la natura dell'anima russa, l'opera di Esenin può rappresentare una delle chiavi più sicure e preziose per il suo disvelamento. Quest'ultima traduzione a cura di Corrado Facchinetti, pubblicata in occasione del centenario della morte e a 130 anni dalla nascita del poeta russo, trasmette la musicalità sillabico-tonica dell'originale. Il colorito vocabolario dialettale e popolare - così significativo dai suoi primi testi fino alle poesie della maturità - è accuratamente preservato e tradotto col dovuto tatto. I lettori apprezzeranno il commento storico e letterario nelle note esplicative e la veste artistica e visiva del testo poetico. Tradotto e curato da Corrado Facchinetti. Prefazione del dott. Alexej Derevjaghin.
Poesie
20,00

 
Photo gallery principale