Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Sonetti

Sottotitolo non presente

Descrizione

Perché una nuova traduzione di questo capolavoro? Molti nomi nobili si sono cimentati in questa sfida difficile e meravigliosa: basti ricordare Giuseppe Ungaretti ed Eugenio Montale sul versante delle traduzioni d'autore, Lucia Folena, Nemi d'Agostino, Sergio Perosa sul versante accademico. Shakespeare era un genio popolare, e da genio popolare si rivolgeva a tutti. La sfida di Massimiliano Palmese è proprio questa: offrire una traduzione 'pop'; musicale, immediata, 'da strada'; una traduzione 'di oggi', fresca, agilmente comprensibile: poetica, certo, ma anche estremamente naturale. Introduzione di Edoardo Zuccato.
Sonetti
16,00

 
Photo gallery principale